"catastrophically when these economic assumptions are no longer met. " "Centralized web servers may disappear at any time." msgstr "" "イーサリアムのNFTコンテンツの中にはチェーン上にあるものもありますが、ほとんど" "のコンテンツはチェーンの下にあり、IP FSやArweaveなどのプラットフォームに保存" "されています。または従来の完全に中心化されたネットワークサーバー上で。IP FSの" "コンテンツは引き続き利用できることを保証していません。IP FSに保存されている" "NFTコンテンツの一部は失われました。Arweaveのようなプラットフォームは弱い経済" "的仮定に依存しており、これらの経済的仮定が満たされなくなったときは壊滅的な失" "敗を起こす可能性が高い。一元化されたネットワークサーバはいつでも消える可能性" "があ。" #: src/faq.md:144 msgid "" "It is very hard for a non-technical user to determine where the content of a " "given Ethereum NFT is stored." msgstr "" "技術ユーザーではない人にとって、イーサリアムNFTのコンテンツがどこに保存されて" "いるかを特定することは困難です。" #: src/faq.md:147 msgid "_Inscriptions are much simpler._" msgstr "_めいぶんはよりかんたんであります_" #: src/faq.md:149 msgid "" "Ethereum NFTs depend on the Ethereum network and virtual machine, which are " "highly complex, constantly changing, and which introduce changes via " "backwards-incompatible hard forks." msgstr "" "イーサリアムNFTはイーサリアムネットワークと仮想マシンに依存しており、高度に複" "雑で変化し続け、下位互換性のないハードフォークによって変化をもたらします。"