msgstr "![](images/sending_05.png)" #: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:165 msgid "" "And then actually you get very very last chance to check everything before hitting `Broadcast Transaction`. Once you broadcast the transaction it is sent to " "the bitcoin network, and starts being propagated into the mempool." msgstr "" "И тут у вас появляется самый последний шанс все проверить, прежде чем нажать кнопку `Broadcast Transaction`. Как только вы передали транзакцию, она " "отправляется в сеть bitcoin и начинает распространяться в mempool." #: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:167 msgid "![](images/sending_06.png)" msgstr "![](images/sending_06.png)" #: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:169 msgid "If you want to track the status of your transaction you can copy the `Transaction Id (Txid)` and paste that into [mempool.space](https://mempool.space)" msgstr "Если вы хотите отслеживать статус вашей транзакции, вы можете скопировать `Transaction Id (Txid)` и вставить его в [mempool.space](https://mempool.space)"