#: src/faq.md:97 msgid "" "An inscription is an NFT, but the term \"digital artifact\" is used instead, " "because it's simple, suggestive, and familiar." msgstr "" "Uma inscrição é uma NFT, mas o termo \"artefato digital\" é usado em seu lugar, " "porque é simples, sugestivo e familiar." #: src/faq.md:100 msgid "" "The phrase \"digital artifact\" is highly suggestive, even to someone who " "has never heard the term before. In comparison, NFT is an acronym, and " "doesn't provide any indication of what it means if you haven't heard the " "term before." msgstr "" "A frase \"artefato digital\" é altamente sugestiva, mesmo para alguém que " "nunca ouviu o termo antes. Em comparação, NFT é um acrônimo e não fornece " "nenhuma indicação do que significa se você nunca ouviu o termo anteriormente." #: src/faq.md:104 msgid "" "Additionally, \"NFT\" feels like financial terminology, and the both word " "\"fungible\" and sense of the word \"token\" as used in \"NFT\" is uncommon " "outside of financial contexts." msgstr ""