"running:" msgstr "" "Una vez que la transacción de envío haya sido confirmada, el destinatario podrá verificarlo ejecutando:" #: src/guides/inscriptions.md:224 msgid "Receiving Inscriptions" msgstr "Recibir Inscripciones" #: src/guides/inscriptions.md:227 msgid "Generate a new receive address using:" msgstr "Genera una nueva dirección de recepción usando:" #: src/guides/inscriptions.md:233 msgid "The sender can transfer the inscription to your address using:" msgstr "El remitente puede transferir la inscripción a tu dirección usando:" #: src/guides/inscriptions.md:235 msgid "" "```\n" "ord wallet send ADDRESS INSCRIPTION_ID\n" "```" msgstr "" "```\n" "ord wallet send DIRECCIÓN ID_INSCRIPCIÓN\n" "```" #: src/guides/inscriptions.md:244 msgid "" "Once the send transaction confirms, you can can confirm receipt by running:" msgstr "" "Una vez que la transacción de envío haya sido confirmada, puedes confirmar ejecutando:" #: src/guides/sat-hunting.md:4 msgid "" "_This guide is out of date. Since it was written, the `ord` binary was "